Интернет библиотека для школьников
Украинская литература : Библиотека : Современная литература : Биографии : Критика : Энциклопедия : Народное творчество |
Обучение : Рефераты : Школьные сочинения : Произведения : Краткие пересказы : Контрольные вопросы : Крылатые выражения : Словарь |
Зарубежная литература: Школьные сочинения > А > Анна Ахматова > Настежь открытое сердце (за интимной лирике Анны Ахматовой) - электронный текст

Настежь открытое сердце (за интимной лирике Анны Ахматовой)

Сочинение - зарубежная литература



Звезды такого величия и яркости, как Анна Ахматова, рождаются раз в столетие. Правда и откровения, которые иногда вырастают врасплох и ошеломляют, в сочетании с высоким мастерством владения словом, что можно сравнить разве что с огранкой бриллианта, - все это свойственно поэзии Анны Ахматовой.

Она жила для большого земной любви. Об этом она пела, и это было смыслом ее жизни. Она не могла написать "Двенадцать" или "Левый марш". Это сделали Блок и Маяковский. Ахматова писала о совсем другое:



Был ты неискренен в нежности.

Сколько печали, право!

Как же богатством в бедности

Душу согреть тебе?

(Перевод П. Перебийноса)



Анна Ахматова родилась в Одессе, а в юности бывала в Евпатории и Херсоне на берегу Черного моря. Она любила эти места, они вдохновляли ее на новые песни о любви. Возможно, синее море и южное солнце родили в сердце поэтессы такую солнечную поэзию, простую и свободной, как сама юность.

Михаил Дудин в статье об Анне Ахматовой отмечал, что она очень рано начала понимать, что писать надо только те стихи, которые, если не напишешь, то умрешь. А без этого понимания и не может быть подлинной Поэзии. И еще один тезис: чтобы поэт мог сочувствовать людям, ему надо пройти через полюс своего отчаяния и пустыню собственного горя, научиться преодолевать его наедине:



Ни прутиком, ни розой

Не буду в садах Отца.

Я от каждой щепки падаю,

Вздрагиваю от словца.

(Перевод П. Перебийноса)



Ей судьба приготовила немало испытаний в жизни. Счастливое детство прошло в Царском Селе. Анна сама писала, что росла в узорній тишине, в прохладной детской молодого века". Однако пройдут годы, и трагедии будут преследовать ее одна за другой. По словам Анны, ее Муза то глухла, то сліпла, то тлела в земле зернышком, чтобы снова, как Феникс из пепла, возродиться в голубом пространстве. Так и поэтесса после каждой трагедии вновь возрождалась, снова писала свои удивительно прекрасные стихи, полные земной философии бытия. Она была очень мужественной женщиной. Трудно простому смертному пережить столько, сколько пережила на своем веку Анна Ахматова: и смерть сестер от чахотки, и в самой кровь шла горлом, и личные трагедии, две революции, две страшные войны. Казалось бы, какие там стихи. Но она продолжала писать, не писать для нее означало - смерть:



Вспомнить голод любимых рук,

И лип розхвильні листогради,

И тот далекий тихий звук -

Слова последнего утешения.

(Перевод В. Затулывитра)



Отсюда и ее поэзия - словно трава, пробившаяся к солнцу с пожарища. И трава эта вопреки всему - зеленая, сочная, живительная. В одном из стихотворений Анна Ахматова признается, что никто не знает, из какого сора вырастают стихи, не ведая стыда. Они вырастают, как одуванчик под забором. А дальше бывает так, что достаточно какой-то мелочи, свежего запаха смолы или таинственной плесени на стене, и вдруг стих зазвучит проникновенно и нежно на радость читателям и автору:



Желтеет свет из темноты,

Нас апрель лаской пронимает.

На полжизни опоздал ты,

Но и таким тебя принимаю.

(Перевод В. Затулывитра)



ей посвящали стихи известные поэты, среди которых - Блок и Пастернак. ее портреты с гордой осанкой председателя писали лучшие художники его времени. Слава стучала в его дверь, а она не то, что не пускала ее к себе, нет, она не придавала ей большого значения. Ахматова сама лучше всех критиков определила свое место в мире, свою судьбу и свою поэтическую программу: чтобы быть понятным современнику, поэт имеет настежь открыть свое сердце.

Анна Ахматова была глубоко индивидуальным поэтом. Она никого не подражала и гордо несла свой крест индивидуальности таланта - тяжелый крест, однако избавиться от него невозможно. Он был ее мукой и радостью одновременно.

Для меня сборник стихов Ахматовой - как вечная книга, как магическая книга пророчеств, как сонник, как астрологический календарь, как книга рецептов от болезней души и сердца. Если волнуют какие-то тревоги или неясные ощущения, открываю вслепую сборку и читаю порученную строфу. Читаю и в который раз удивляюсь: вот он ответ! Простая и понятная, но как ложится к сердцу! И какой гениальный дар в необычной и мужественной женщины, имя которой - Анна Ахматова.



...А человек, который теперь мне

Никто, а был моей заботой,

Спасением самых горьких лет моих, -

Уже бредет как повод на задворках,

По закоулкам, окрестностях жизни,

Во мраке безумия, отяжелевший.

(Перевод Т. Крыжановский)