Интернет библиотека для школьников
Украинская литература : Библиотека : Современная литература : Биографии : Критика : Энциклопедия : Народное творчество |
Обучение : Рефераты : Школьные сочинения : Произведения : Краткие пересказы : Контрольные вопросы : Крылатые выражения : Словарь |
Зарубежная литература: Краткие пересказы - произведения сокращенно > Ф > Фриш Макс > Санта Крус (сокращенно) - электронный текст

Санта Крус (сокращенно) - Фриш Макс

Краткий пересказ, краткое изложение содержания

Баллада



Действующие лица

Эльвира, тридцатипятилетняя женщина

Виола, ее дочь

Ротмистр, ее муж

Пелегрін, странствующий певец

Хозяйка кабака

Врач

Слуга

Писарь

Парень

Негр

Жандарм

Педро, связанный поэт

Арендаторы

Матросы

Гробари



Действие происходит в течение семи дней и в течение семнадцати лет.



ПРОЛОГ



Действие происходит в кабаке. С одной стороны играют в карты крестьяне, скучно и тупо. С другой стороны на переднем плане сидят врач и странствующий певец, который что-то напевает.

Певец вспоминает, напевая время от времени: «Яванский песня... матросы, те смуглые черти с кошачьими глазами, всегда пели ее, как лежали на палубе и не могли уснуть из жары! Мы обходили большой Рог, семь недель обходили, наши бочки завонялись, а месяц висел над морем, как серебряный барабан, как фонарь между мачтами... а они все пели, целые ночи, долгие безветренные ночи...»

Врач зовет Хозяйку по имени Жозефина, чтобы попросить еще вина. Человек, который только что вошел, рассказывает о том, какой снег идет на улице, так что на кладбище во время похорон не могли найти могилу. А тем временем Певец говорит будто и к Врачу, и больше к себе: «Она любила меня... Может, я тогда, семнадцать лет назад, повел себя как подлец, а все-таки, дорогой доктор, поверьте мне, -безоговорочно, как верят в чудо, - она меня любила!» В разговоре он произносит ее имя, Эльвира, и Врач спрашивает, не жена это Ротмистра, хозяина поместья и замка. А Жозефине тем временем рассказывает, что этот Певец, подхватив лихорадку, целый год болел, а вот теперь празднует выздоровления. Хозяйка в разговоре с Певцом рассказывает о доброте Врача, который порой позволяет выжить безнадежно больным. Однако Певец считает себя здоровым сам, потому что так себя чувствует. Он любит жизнь и ценит его по-другому. «Почему они не живут?» - спрашивает он у Врача, показывая на людей в Кабаке. И объясняет: «Жизнь коротка. Разве вы не знаете? Почему они не поют? Почему не живут?.. Не живут...» И действительно, люди именно спорят, кому кормить ослов, которых им купил Ротмистр, ибо они понадобятся крестьянам весной. Но эти люди как будто не понимают того. Они арендаторы и относятся к замку. И, видимо, они и в жизни лишь арендаторы, временные хозяева. А предоставляет им возможность работать Ротмистр, который живет в замке вместе с женой и дочерью. Певец решает идти туда. Его отказывают, ведь хозяин всего любит порядок и не пускает посторонних. И Певец считает, что дело не в бедной одежде, ведь когда Эльвира любила его, то почему же теперь хоть не поздороваться. Он уходит, оставляя в оплату на столе настоящий коралл. Хозяйка переживает из-за того, что он ушел с ее гитарой. А Врач говорит, что гитару вернут, ведь Певцу осталось жить разве что неделю.

Хозяйка. Что, он еще только неделю будет жить?

Врач. Скажем так: что он неделю будет жить...

Как же проживет тот певец эту неделю?



ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ



Действие происходит в замке Ротмистра. Ротмистр именно освобождает Парня, который воровал постоянно в него табак. Тот обещает оплатить стоимость украденного, однако Ротмистр неумолим: «Должен быть порядок...» А себе он говорит, что не может поступать иначе: «.. .я сделал бы плохую услугу. Он обнаглел бы, ему нужен хозяин, которого он мог бы уважать, сам он не научится владеть собой Так хозяин замка отдает должную плату Парню и освобождает. Этот поступок и его мотивы сразу определяют характер и нрав Ротмистра. Во время разговора его с Писарем, который записывает все, что произошло в замке, слуга принес дрова и рассказывает, что снег пошел сразу, как прибыл чужеземец к замку:

«Уже семь дней и семь ночей идет снег. Такого еще ни разу не было. Вместе со снегом всюду приходит тишина, все глубже и глубже. Снег засыпает лес, дороги, каждый камень, каждую ветку и каждый столбец, не остается ничего, только тишина, тишина и снег, уже семь дней и семь ночей...» Он говорит, что никто не идет к своей каморки, потому что там холодно. Все сидят на кухне вместе и боятся. Смеется и поет лишь чужак, который рассказывает удивительные истории про всякие чудеса, людей и страны, которые он видел. На вопрос хозяина, откуда он пришел, слуга ответил: «Отовсюду, так сказать, только что он рассказывал о Марокко, об Испании, о Санта-Крус...» Это слово словно заставило встрепенуться Ротмистра, и когда вошла его жена погреться и велеть подавать ужин сюда, он говорит с ней о Санта-Крус, приморский городок, пропахле «рыбой и водорослями», и парня в грязном кабаке, который говорит: «Мы плывем в Гавайи. Видите вон то судно с красным вымпелом?» Тот парень будто забрал с собой часть его самого, Ротмистра, так он чувствует: «Он жив, пока я жив... Пока я жив, моя тоска не покидает его, он припнув ее к своему паруса, что несет его морями, а я, сидя здесь, даже не знаю, где он волочится с моей тоской... пока я работаю... по гаванях, побережьях и городах, которых я не знаю...
» Это будто тот парень из Санта-Крус прожил жизнь, которого стремился он сам. Ротмистр говорит, что чувствует себя утомленным и старым именно за этот факт. Эльвира ревниво возражает ему, ибо разве за этим не разочарование из-за того, что он остался с ней. А он доверительно рассказывает о глубинное: «Когда я, например вечером, на досуге сижу возле тебя и читаю, то что мы ищем в книжке, как не его, того, кто живет нашим другой жизнью, может, нашим настоящим жизнью, которой я жил бы сам, если бы сел тогда на чужое судно, выбрал море, а не сушу, устрашающее, а не определенное. Я ищу его, который никогда не сходит мне с мысли, даже когда я благодарен нашим счастьем... нашим ребенком, нашей страной, когда на дворе лето, когда я рано утром еду верхом по полям, когда вечером над житами, нашими житами плывут все темнее тучи, - Господи, я знаю, что я счастлив!»

Эльвира и не подозревала, что ее муж может, любя порядок во всем, крюк стремиться к изменениям. А он объясняет: «Когда уж на то пішлося, то я твердо верю, что живешь до тех пор, пока есть еще цель, а не ее осуществления, не овладение, не будни». И тогда Эльвира велит накрыть стол еще на одно лицо - странствующего Певца. К удивлению мужа она отвечает, что теперь у мужчины есть возможность встретиться с его жизнью, ведь он этого хотел. К тому же она считает, что он должен знать: ее тоже посещают сны-воспоминания: «Я не забыла. Он звался Пелегрін... Но женщина, видишь, не играется любовью супружеской жизнью, верностью, человеком, с которым ушла». Она будто сознательно пытается унизить образ Певца, которого пригласила на ужин, приписывая ему наихудшие внешние черты бродяг. Ей так хочется чувствовать себя во всем благодетельницей, недостижимой для любого. Зачем? Чтобы скрыть от всех свои сны, в которых образ ее бывшего возлюбленного такой романтичный. И вдруг, обернувшись, она действительно видит его, Пелегріна. Она поражена. А он говорит, что ненадолго, скоро уйдет, просто он болел, вот выздоровел и должна поехать. И уже во второй раз (впервые он говорил это Врачу) мы слышим: «На Кубе есть ферма, сожжена, высохла ферма, которая ждет меня, чтобы давать плод: ананасы, персики, сливы, смоквы, виноград! За месяц отплывает судно... а за год, Ельвіро, вы получите первую кофе!» Эльвира убегает. А он рассматривает комнату замка, любуясь портретом дочери Эльвиры, книгами. Он как будто проживает в эти минуты жизнь хозяев замка, когда входит Ротмистр. Он не сразу узнает в чужеземцы того моряка, с которым когда-то собирался отплыть на корабле с красным вымпелом. Пелегрін напоминает, что то судно называлось «Виола». Они садятся ужинать, когда это слышится музыка и Пелегрін снова вспоминает: «Матросы, те смуглые черти с кошачьими глазами, всегда пели эту песню...» Когда это вошла молодая девушка и Ротмистр отрекомендовал ее: «Наша дочь. Ее зовут Виола». Пелегрін переспрашивает. Он поражен. Картина темнеют, а музыка звучит, и песня матросов приближается.



ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ



На палубе лежат матросы и поют ту же песню. Вдруг прекращают, и начинаются разговоры о ветер, которого все нет. Среди них поэт Педро, которого все время связывают, потому что не верят его рассказам и одновременно стремятся их. Педро рассказывает историю Эльвиры и Пелегріна: «Семнадцать лет назад, говорю, он возвел ее на этом судне, она, та девушка, звали Эльвира, говорю вам, Эльвира, и он понес ее в каюту, верьте или нет, и там это произошло... Сегодня она жена Ротмистра и живет в замке далеко отсюда, на другой стороне Земли, там, где теперь зима. Мы не можем заснуть со жары, а там, подумайте только, там они сидят перед камином, Ротмистр и его жена. Они не знают, о чем говорить, так давно женаты...»

Это рассказ об их капитана, который вот прибыл к замку. «Все ложь, наглая выдумка и ложь!» - кричит один из матросов, и его поддерживают. Но Педро словно вызывает в воображении те времена, о которых говорил, и вот снова разговаривают еще молодые Эльвира и Пелегрін. Он в восторге от нее, от моря, от свободы, от вина - от жизни. У него нет сомнения: она поплывет с ним: «А как ты завтра проснешься, будет уже утро, полный веселого солнца, полный голубизны и ветра, утро без берегов, безграничный утро...» И Эльвира отвечает: «Я знаю, какой он будет, Пелегріне, мы уже пережили его». И мы понимаем, что Педро показывает сон, который снится Эльвире вновь и вновь все эти семнадцать лет. «И Ротмистр не может всего этого увидеть - что творится в голове его жены, когда она спит».



ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ



В замке миновала уже полночь, но у стола сидит писарь, а на полу чемодан, возле которой подстерегает слуга. Из их разговора видно, что Ротмистр вдруг собрался поехать и пошел одеваться в камзол своей юности. Вскоре он появляется, чтобы закончить письмо к Эльвире. В нем он пишет, что этой ночью услышал, как она нежно произносит во сне мужское имя. Это не его имя! И теперь, по его мнению, он имеет право дать волю своей тоске, которая манит его отправиться в странствия.

Ротмистр. Как остро я почувствовал после разговора с этим чужаком, что мы смертны! Перед нами вневременность, мрачная неосознанность вещей; после нас вневременность, мрачная неосознанность вещей, пустые пространства Бога, который разбрызгивается в вулканах, испаряется в морях, цветет и увядает, гниет и каменеет и вновь цветет в пущах, Бог, не имеет глаз, чтобы увидеть свое безграничное лето, - а мы его единственная надежда, что оно будет увиденное, оно отразится в блестящих зрачках смертных человеческих глаз, мы, эта невероятная мгновение, что называется человечеством, мы, это исключительное явление на единой планете, медленно вичахає... и сам я, искорка этого момента во Вселенной... Почувствовать, познать это, пережить это...

За этим крылось желание почувствовать, что он еще жив, «какое это счастье, что живу, живу в этом дыхании - пока Нас не засыпал навсегда снег».

А тем временем, по словам Писаря, госпожа Эльвира в своей комнате плавает всеми морями сна... и ее снова похищены на судно воспоминания...»

В «доме строя» воцарился дух авантюризма, принесенный Пелегріном. А сам он чувствует, как жизнь потихоньку всплывает, вытекая медленно: «Пожалуй, мне уже не очень долго жить... За несколько часов начнет светать».

Неделю подходил к концу. Ту неделю, что сказал ему Врач.



ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ



Действие происходит в Санта-Крусе.

Педро вспоминает Санта-Крус таким, каким он был семнадцать лет назад. И тот самый негр, который во время драки украл у Пелегріна серебряный амулет. И молодежи Эльвира и Пелегрін, который говорит: «Ты действительно думаешь, что я мерзавец? Что я привожу тебя к этому ветчину и вдруг исчезаю, снимаюсь с кітвиці и бросаю тебя на произвол судьбы? Здесь, среди негров и матросов?..» И именно так он в конце концов и поступил. Ведь ее по его долг хотел забрать негр, у которого Эльвиру выкупил тогда Ротмистр и уже никуда не уплыл, оставшись с ней мужем, отцом ее ребенка, хозяином замка. А пока что она умоляет Пелегріна, чтобы он женился на ней. И для него «брак - гроб для любви», средство отрезать у мужчины и те «небольшие крылья, которые человек уже имеет». Она говорит, что должна думать о ребенке, а он стремится только свободы. Для себя. Его манят Гавайи. «Что тебя привлекает на Гавайи? Почему тот остров где-то в Тихом океане кажется тебе таким удивительно красивым, лучшим за все? То ответ будет один: только через страх, что тебе пришлось бы отказаться от него. Вот что такое Гавайи».

То был вечный спор между мужчиной и женщиной, которых называло воедино любовь, и у каждого из них была своя правда.

Вдруг до них придерется негр, который предлагает устрицы, а Пелегрін говорит, что они воняют. Начинается драка. Эльвира и Пелегрін идут. Появляется Ротмистр в костюме своей юности. Итак, время изменилось. Педро все это наблюдает, лежа связанным на переднем плане, когда к нему подходит этот благородный господин. Они разговаривают, и Педро будто открывает Ротмистру его душу, объясняет его поступки: «Вы не можете быть таким эгоистом, как хотели бы. Вы не можете делать так, как тот другой, что ему всю жизнь завидуете... Ибо никто не способен жить другой жизнью, чем то, которым он живет... И я скажу вам, что вас ждет дальше: если вы еще раз приедете в Санта-Крус, может, впоследствии, через много лет, и захотите уплыть где-то в свет, то никогда не поступите иначе, чем сегодня. Вы не можете поступить иначе, вы человек благородного рода».

Из дома решительно выходит Пелегрін, обращаясь к Педро, что они должны плыть, потому что он не может остаться, чтобы его повесили, ведь в них перерисован герб. Жениться и остаться он не может. Его ждут Гавайи: «Вы послушайте, там цветут цитрины, ананасы, персики, смоквы, финики, бананы, все вместе. Говорю вам: там нет зимы...»

И снова Ротмистр просится к нему на судно, обещая заплатить. Пелегрін соглашается: «Гавайи?» (как приветствие) «Гавайи!» - отвечает Ротмистр.

Но этому состояться было не суждено. Уже через несколько минут после того, как ушел Пелегрін, толпа любопытных, в центре которой были негр и жандарм, появляется на площади перед домом. И тогда Ротмистр выкупает Эльвиру в негра, узнав ее (ведь они были помолвлены). Он должен отплывать и в то же время не может предать Эльвиру, не подумав, что с ней будет дальше. А она говорит, что будет ждать: «Что же я, любя тебя, имела бы еще делать: как не ждать, не смотреть на твой вымпел, что теперь тонет на горизонте, и все же надеяться, все же любить!..» Ротмистр спрашивает, о ком она говорит. «О ком? О тебе...» - говорит Эльвира. И он остался. О дальнейших событиях узнаем от Педро, уже не связанного (он держит их в руках): «Они, Эльвира и Ротмистр, приехали к семейного замка. Он человек благородного рода. Я говорил: он не может поступить иначе. Родился ребенок. И так далее. Тот другой обошел Большой Рог, возле Мадагаскара его схватили французы, ему светили галеры, спасла лихорадка, медсестра дала ему крови... Все это мы уже знаем».

А Пелегрінові между тем суждено прожить всего одну ночь. Теперь, спустя семнадцать лет.



ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ



В замке Пелегрін лущит орехи, а Эльвира сидит в кресле, допытываясь, что именно рассказал Пелегрін ее мужу, рассказал о том, что тогда было между ними. И он говорит, что рассказал Ротмистру только о Гавайи. Слуга заходит и докладывает, что ночью хозяин уехал. Она в отчаянии и тревоге набрасывается на гостя: «Говорю тебе, Пелегріне, наше счастливое супружество, вполне счастливое... Диво дивное с тем супругами! Когда мы поженились тогда, семнадцать лет назад, я не знала, как крепко, как честно смогу когда-любить его! Надо узнать друг друга так, как мы, хоть и не будучи влюбленными. Не знаю, я заслуживаю такого мужчину, как он!» Он надежный - вот главное. А теперь Ротмистр, видимо, думает, что она хочет остаться с Пелегріном, поэтому и поехал в снежную ночь. Она упрекает Пелегрінові за это, спрашивая, чего он хочет. А он говорит, что это полная случайность, просто зашел поздороваться, узнав, кто живет в этом замке.

Она сердито спрашивает, он приехал, потому что они когда-то любили и теперь ему «захотелось увидеть, сколько того любви осталось»? И она вспоминает, как он прислал ей некогда поздравления с Явы: «Из Кореи», - поправляет он. Тогда он пожелал ей верного и надежного мужчину. Небось, такого, каким не мог быть сам. Зачем? Эльвира считает: «Так, чтобы можно было самому уйти в царство утраченного, туда, где остаются молодыми и свободными, непреодолимыми! Вот что это означает. Ты не захотел жениться, чтобы сохранить для себя мое пылкое чувство. Такого коварства надо поискать. Ты хотел чего-то большего, чем просто иметь возле себя женщину: хотел находиться в ее снах!..» Так и случилось. Любовь и ненависть так плотно сплелись в ней, что она уже не в состоянии и распознать, что чувствует на самом деле. А он не может и не хочет объяснять свои поступки, потому что сейчас его суть - ожидание. Он знает чего. Он ест апельсина и вспоминает про одного астронома, который настолько был увлечен звездами и планетами, что всего прочего будто и не существовало. Он говорит иносказательно о космос, холодный и пустой, между ними. Тем временем приходит Виола, дочь Эльвиры. Она напугана и говорит: «Мама, в наш дом пришла смерть». Начинает плакать, а мать успокаивает ее, предлагая чая. Она идет позвать слугу, а Пелегрін остается с Виолой. Он все понимает и говорит к девушке, чтобы она не боялась, он еще жив. Они говорят о том, как много на свете хорошего: и музыка, и рисование, особенно когда ты сам все умеешь. Он вдруг вспомнил: «Я знаю ракушку, которой не бывает, ракушку, которую можно только представить себе, такая она хорошая. «Но ты такая красивая, как она!» - говорил я девушкам, когда любил их». Эти слова он когда-то говорил Эльвире. И еще множества девушек, которые верили его словам, как и он сам, потому что был тогда искренен: «Но девушки забывают, они становятся женщинами, и женщины также слышны - и в конце остается еще только ракушка, которой не бывает, ракушка, которую можно представить себе». Вдруг Пелегрін спрашивает, сколько лет Виоле. Узнав, что ей семнадцать, всматривается в лицо. Раздается звон колокольчиков. И он говорит, что это, пожалуй, «Ротмистр, ваш отец... Мы с вашим отцом знакомы семнадцать лет. Еще тогда он хотел на Гавайи так же, как теперь». Он велит ей идти встречать отца, а сам говорит себе: «Видно, Нельзя иметь и то, и то вместе. Один имеет море, второй замок; один имеет Гавайи, второй ребенка...» Он садится за клавикорды и застывает с белым лицом. Входит Эльвира с письмом Ротмистра. «Почему мы не можем быть честными?» - спрашивает она в себя и открыто говорит: «Пелегріне, хорошо, что ты пришел». Ее муж возвращается. Он снова не смог покинуть ее, потому что он человек чести и долга. Разговор их несколько натянута. И Эльвира вполне искренне говорит мужу: «Почему мы не можем быть честными? Для этого так мало надо. Если бы мы понимали друг друга! Ты убивал свою тоску, пишешь, годами убивал, чтобы не спугнуть меня, а я стеснялась своих снов, потому что знала, что они бы тебя испугали. Мы не хотели разочаровать друг друга... пока не пришел Пелегрін». Вдруг она вскрикивает, увидев мертвого Пелегріна за клавікордами. И вдруг все поняли по-другому смысл его слов о том, что жизнь коротка. И Эльвира будто прозрела: «Мы обижали друг друга, все вместе. Бог рассудил много лучше нас... Мы могли любить друг друга, все мы, теперь я вижу - жизнь не такая, большая любовь, верность глубже, ей не нужно бояться наших снов, нам не надо убивать свою тоску, не надо врать...»

А стены как бы раздвигаются, и вокруг Пелегріна появляются фигуры.

Первая фигура. Я принесла первую кофе с Кубы.

Вторая. Я та девушка, к которой ты никогда не дотронулся, Анатолия.

Третья. Я принесла тебе овощи, ананасы, персики, финики, виноград - это урожай следующего года.

Четвертая. Я и сестра, что дала тебе крови в госпитале на Мадагаскаре.

Фигуры появлялись и уходили, напоминая о том, что произошло или не произошло в жизни Пелегріна. Девятой появилась смерть. Но последней была не она. Последняя сказала: «Я ребенок твоей крови, Виола, что снова узнает обо всем, еще раз начинает все».



Перевод с немецкого Евгения Поповича

Комментарии посетителей к произведению "Фриш Макс - Санта Крус сокращенно":