Михаил Лермонтов
"И скучно, и грустно, и некому руку подать..."
Переводчик: М.Терещенко
Источник: Из книги: Черная А.В. Зарубежная литература: Хрестоматия. 9 класс.- Харьков: Торсинг, 2003.
И скучно, и грустно, и некому руку подать
В час невыносимой затруднения...
Желание! Зачем напрасно и вечно хотят?..
А годы проходят, и их не вернуть!
Любит... И кого же? На время только - любить даром,
Любовь же навек - невозможно.
У себя заглянешь - прошлого и следа нет;
Все там - и радость, и мучение - зрадливе...
Что страсть? Сладкий недуг розвієш умом,
Как прихоть, ничего не значащий...
Жизнь же, как посмотришь глазом холодным кругом, -
Это произведение пустого, бессмысленного шутки...
|