Интернет библиотека для школьников
Украинская литература : Библиотека : Современная литература : Биографии : Критика : Энциклопедия : Народное творчество |
Обучение : Рефераты : Школьные сочинения : Произведения : Краткие пересказы : Контрольные вопросы : Крылатые выражения : Словарь |
Библиотека зарубежной литературы > М (фамилия) > Малларме Стефан > Цветы - электронная версия книги

Цветы - Малларме Стефан

Стефан Малларме
Цветы

Переводчик: Н.москаленко
Источник: Из книги: Антология зарубежной поэзии второй половины XIX - ХХ века (составитель Д.С.Наливайко).- К.: "Учебная книга", 2002.




В первый день бытия с обвалов світлоти,
Блакиту и золота, и с зорних криг, в Заботилась.
Большие чашечки цветков ты создала
Для юной земли, которая еще бед не знала:

Квит гладиолуса, языков шеи лебедей;
Божистий лавр для душ на просторах изгнания,
Румяный, словно перст, что серафим подвел,
И обагряет его девственное рассвета;

И гиацинт, и мирт, что между зірниць холов;
Розу, что таит женских тел приманку,
И орошает ее сяйлива и дикая кровь
В весенних садах, - жаску Иродиаду*!

И лилий білину явила Ты, - там,
Где тихо плюскотять моря вздохов чудовні,
На бледным овидів голубой фимиам
Летит она к сияний заплаканной полные!

В Божья Матерь! Вот хвалінь щедротна дань!
Для тебя - систров бы звук с дольніх этих окресностей!
Пусть смолкает отзвук в небесах смеркань,
В екстазах взглядов, в зблисках ореолов!

Щедротно Ты земную одарила твердь,
И среди чашечек раскрытых еще одна есть:
Квит, готовый принести Смерть благоуханну
Поэту, что жизнь все время его убивает.

---------------------------
*Иродиада (7 до н.э. - 39) - жена иудейского царя Ирода Антипы:
домогалася смерти Иоанна Крестителя.