Адам Мицкевич
Осудит нас ханжа...
Переводчик: Евгений Дробязко
Источник: Из книги: Зарубежная литература: Хрестоматия.- К.: Образование., 1992.
Осудит нас ханжа, развратник осміє,
Что, хоть мы одиноки, как в відлюднім края.
Хоть молодая она, и я ее люблю,-
Я опускаю зрение, а милая слезы льет.
Боюсь ее прелестей, она же, чутье свое
Пугая, бренча кандалами отчаяния,
В которые судьба нас без сожаления зажимает...
Сами не знаем, что в нашем сердце есть.
Или боль, счастье ли? Как слышу я сжатия
Любимых рук, уста же горят в словах признания,-
Могу ли, дорогая, я считают это за страдания?
Когда же по лицах нам потоки слез бегут,
Когда до смерти дни, вздыхая, спешат,-
Можно ли, дорогая, нам за счастье это считают?
|