Интернет библиотека для школьников
Украинская литература : Библиотека : Современная литература : Биографии : Критика : Энциклопедия : Народное творчество |
Обучение : Рефераты : Школьные сочинения : Произведения : Краткие пересказы : Контрольные вопросы : Крылатые выражения : Словарь |
Библиотека зарубежной литературы > М (фамилия) > Мицкевич Адам > Свитязь - электронная версия книги

Свитязь - Мицкевич Адам

Адам Мицкевич
Свитязь

Переводчик: М.Пригара
Источник: Из книги: Мицкевич Адам. Избранное: Поэтические произведения.- К.: "Радуга", 1984




Баллада

Михаилу Верещаку

Кто, в Новогрудськім путешествуя края,
Стремится на все наглядеться,
Пусть в Плужинськім бора побывает,
Глянет на озеро Свитязь.

В дремучей пущи раскинулись воды -
Ясная и чистая равнина,
Пуща их тенью густой обводит,
Озеро - словно льдина.

А как ночной проедешь порой -
Станешь, задержав дыхание:
Зари увидишь вверху и под собой,
Луна в небе и в водах.

То слились с небом бездны,
Водяная дикая пустыня,
А своды в холодном сиянии
Небо, ввігнувшися, стелит?

Ген берега, словно растаяли медленно,
Сияние серебряным повиты,
Как будто ты в синей плывешь горизонте,
В тихой бездонной лазури.

Манит это озеро, тихое и погоже,
Во тьме очаровывая глаза;
И лишь храбрец неслыханный может
Ехать туда в полночь.

Говорят, там нечистая сила гуляет,
Пиры в озере правит.
Кто против ночи об этом поведает -
Страшно и даже слушать.

Тем поры там услышишь ночной
Возгласы и гром под водой,
Женский стон и бряцание оружия,
Крики дикого боя.

Шум этот грозный утихают за минуту,
Бор прибрежный шепчет,
Только молитва над озером несется,
Муторное мольбы девичья.

Что оно значит? И кто отгадает?
Кто ту бездну просмотрит?
Разное о тее народ поведает,
Правды же не знают крестьяне.

Помещиков Свитязе потомок славных,
Господин в Плужинах богатый,
Эти тайны получив в наследство,
Решил их разгадать.

Так повелел он в ближнем месте
Длинные лодки строить,
Невод глубиной аршин на двести
Лучшим рыбакам вязать.

Я внушил, что здесь божьей воли
Сначала надо спросить,-
Колокола гудят не в одном костеле,
Молитвы несутся к небу.

Ксендз с Цирина прибыл на посвящение,
Благословение составляет,
Ловлю за пановым лозунгом начато,
Невод в воду ныряет.

Тонет, поезд поплавки за собой,
Вглубь - бесконечная дорога.
Стелется следует за ним пенный стягою...
Видимо, не поймают ничего!

Вот подтягивают к берегу крылья,
Мокрые сближаются сити...
Что за чудище волна укрыла?
Кто бы поверил в мире!

Нет, не пугало - женщину поймали
Где-то в подводной яскин:
Кудри белые, уста языков кораллы,
Глаза большие и синие.

Плывет к берегу странное существо.
Люди стоят остолбеневшие,
Кое-кто и собирается бежать тайком,-
Женщина встает с волны,

Говорит: "знаете Ли вы, что по сей день
Всех, кто здесь плавал вызывающе,
Озеро, сняв белопенные валы,
В пропасти подводной хоронил?

Поэтому за любопытство пустую в награду
Всем вам погибнуть бы сейчас,-
Только ведь нашего, господин, ты рода,
Славного в родной стране!

Тем, что этот розыск начав без себя,
Бога вы все же не забыли,
Бог вам сегодня моими устами
Древнее повіда прошлое.

Здесь, где грустные простираются пески,
Аир растет и купава,
Город когда-то был, полная блеска,
Пышная Туганів государство.

Свитязь, ясной богата красотой,
Мужественной силой воинов,
Во владетельных державцев рукой
Цвела в славе и покое.

Там, где этот лес протянулся мрачный,
Нивы стелились издавна,
Ген Новгрудок вздымал свои стены,
Древняя столица преславная.

Раз по Литве покатилась тревога:
Царь из Руси наступает,
Войско его окружило Мендога,
Силы же у князя нет.

С дальних границ он зовет жену,
Пишет князя Туган:
"Княже, спасай! Помоги, потому что погибну!
Непреодолимая Сила идет".

Отец мой, то прочитав послание,
Зовет: "Собирайтесь, вой!"
Вот и сошлись они на рассвете,
Всякий при коне и при оружии.

Грянули трубы, жена отправляется,
Князь выезжает в дубраву.
Вдруг становится он и руки ломает,
В замок обращая снова.

Говорит мне: "Как собственных подданных
Сам я брошу на растерзание?
Свитязь не имеет ни стен, ни шанцев,
Только смелую жену.

Как разделю свое войско надвое,
Князю не дам обороны,
А когда все мы пойдем к бою,-
Как будут дети и жены?"

"Отче,- говорю я,- жаром и талантом
Помоги родине!
Бог защитит нас. Ночью над городом
Ангела видела сейчас.

Свитязь мечом он укрыл на минуту,
Сказал, прекрасный, как солнце:
"Пока мужи защищают страну,
Я буду вашим защитником!"

Отец послушал, отправляется к бою,
Ночь наступает в тревоге.
Вдруг мы слышим бряцание оружия,
Крики "ура" на дороге.

Грянул таран, рухнули врата,
Сыплются градом осколки,
Седые старики и женщины с детьми
Толпятся с плачем к замку.

"Леле! - кричат.- Он суется войско!
Русь за воротами свирепствует!
Вбиймо себя, потому что гибель уже близко.
Смерть от позора спасет!"

Ярость погасила дрожь тревоги!
Люди сожаления уже не просят,
Золото, одежды швыряют под ноги
I факелы приносят.

"Кто не умрет - будет проклят навеки!"
Вижу, спасенья нет:
Тот онемел, до порога припав,
То же поднимает топор.

Что нам - неволю позорную принять,
Войско уронив враждебно?
А как у себя жизнь отобрать?
"Боже,- воскликнула я,- боже!

Как не уйти нам от лютой казни,
Нас защити перед ней,
Громом убей с высокой облака
Или спрячь под землей!"

Едва последнее я произнесла слово -
Белое нас что-то окутывает.
Глаза утопила я в землю внезапно -
Вижу: земли уже нет.

Так спасся народ беспомощный,
Так мы избежали неслави.
Видишь цветы? То девушки и жены,
Изменены в белые купавы.

Динамики снежно-белые бабочки, летят
Везде над водой немой,
В письме зеленом, как ветви ели,
Усыпано снегом зимой.

Образ волшебный девичьей невинности
Краски цветков таите,
Здесь их жизни обходят заботы,
Смерти незборної силы.

Царские войска, распалившийся в битве,
Власть их успели познать.
Здесь они остановились по погоне,
Цветом квітчаючи латы.

Кто только достиг там рукой в воду,
Вырвал влажные стебли,
Вдруг, болезнью убит страшной,
Погиб той же минуты.

Давнее событие забыто, кажется,
Есть только отголосок казни:
Цвет этот "царь-зелье" в народе зовется,
Так его вславлено чары"

Сказала и княжна исчезла под водой,
С ней лодки все и сити,
С плеском враз разошлись надвое
Воды, окутанные туманом.

Клекотом волна сотрясает дубраву,
С волны никто не всплывает.
Воды раскачанные сходятся снова,
Девушки и следа нет.

1820-1821