Интернет библиотека для школьников
Украинская литература : Библиотека : Современная литература : Биографии : Критика : Энциклопедия : Народное творчество |
Обучение : Рефераты : Школьные сочинения : Произведения : Краткие пересказы : Контрольные вопросы : Крылатые выражения : Словарь |
Библиотека зарубежной литературы > П (фамилия) > Пушкин Александр > До моря - электронная версия книги

До моря - Пушкин Александр

Александр Пушкин
К морю

Переводчик: А. Малышко
Источник: Из книги: Черная А.В. Зарубежная литература: Хрестоматия. 9 класс.- Харьков: Торсинг, 2003.




Прощай, стихіє в вольной силе!
Последний раз теперь мне
Ты котыш півпрозорі волны,
Красотой сияешь в дали.

Языков вторая журні нарекания,
Языков зови его в прощальный час,
Твой дружеский шум среди рассвета
Услышал я здесь в последний раз.

Души моей света мечтает!
Как часто берегом твоим
Я здесь ходил, носил надежды
В сердце тихім и печальном.

Как я любил твои приливы,
Глухой твой шум, бездны глас,
И тишину в вечернее время,
И волн своевольных переливы!

Покорный парус на лодке
Плывет, нетронутый тобой,
В тихие ночи, в свете дня.
И вдруг ты зводишся с прибоя,
И корабли лежат на дне.

Хотел навеки я оставить
Докучні, серые берега,
С тобой дышать и жить
И на хребтах твоих носить
Жар поэтической силам.

Ты ждало, звало Надежду...
Несла печалью душа моя:
Хоть я любил тебя, как мечту,
И на земле остался я...

Зачем сожалению? Куда бы я сейчас
Не шел в эти тревожные дни,
Одно имя в твоей пустыне
На душу просится мне.

На скале есть гробница в славе,
Где взял его холодный сон:
Там спогадання величавые,
Как затухал Наполеон.

Почил в муке он большой,
И вслед за ним, как бури шум,
От нас отходит другой гений,
Обладатель другой наших дум.

Его оплакала свобода,
Отдал он миру свой венец.
Шумы, клокочет пусть непогода:
Он был, о море, твой певец!

Твой образ вольный и широкий
Кипел в нем, как дух борьбы,
Он был, как ты, сумрачный, глубокий,
Страшный в своем одиночестве.

И мир опустел... Мне-потому всуе
Куда бы не вынес океан, -
Одна судьба у людей существует, -
Ибо где добро - то там стоит
Будь то образование или тиран.

Прощай же, море! Не забуду
Твою красоту, дары твои,
И долго, долго слышать буду
Твой шум в тихие вечера.

В леса, в поля, в сыпучие пески,
Тобой полный, понесу
Твои залива и синие кручи,
И солнце, и тень, и волн красоту.