Интернет библиотека для школьников
Украинская литература : Библиотека : Современная литература : Биографии : Критика : Энциклопедия : Народное творчество |
Обучение : Рефераты : Школьные сочинения : Произведения : Краткие пересказы : Контрольные вопросы : Крылатые выражения : Словарь |
Библиотека зарубежной литературы > Л (фамилия) > Лопе де Вега Карпіо Феликс > Диалог Фронлосо и Лавренсії из драмы "Овечья Криница" - электронная версия книги

Диалог Фронлосо и Лавренсії из драмы "Овечья Криница" - Лопе де Вега Карпіо Феликс

Феликс Лопе де Вега Карпіо
Диалог Фронлосо и Лавренсії из драмы "Овечья Криница"

Переводчик: Николай Лукаш
Источник: Из книги: От Бокаччо до Аполлинера/Переводы/ К.:Днепр,1990





- Это у нас такой обычай:
кто школьник - то уже студент,
кто слепой - близорукий,
кто хромой - то медлен,
кто ворюга - претендент,
кто сутяга - деловой,
кто плутяга - то умный,
кто невежда - легкодумний,
кто хамлюга - то прямой,
кто ротатий - злотоуст,
кто банькатий - прозорлив,
трус - то стеснительный,
кто скупой - то имеет смысл,
кто глуп - то простодушный,
кто уже лысый - то и мудрец,
кто крикун - то молодец,
пранцюватий - золотушний,
кто бурчливий - то серьезный,
кто незносний - то чудак,
кто развратный - имеет вкус,
кто бешеный - то нервозность,
кто наглый - то уже смел,
кто пузатый - заживний,
кто долговязый - то стройный,
кто горбатый - то преклонный...
Можно, видите, словами
все на свете личкувать:
то почему бы не назвать
вас мне - "прекрасные дамы"?

- Все говорят наоборот:
кто почтенный - то скучный,
кто истинный - то нескромный,
а кто искренен - бесстыдный,
а кто щедрый - навесной,
тот, кто советует,- то влазливий,
тот, кто ганить,- лютый зверь,
кто набожен - лицемер,
кто вежлив - лестивий,
кто терпелив - то боюн,
кто снисходителен - жмых,
а кто строгий - то палач,
кто заслуженный - везун,
кто несчастный - виноват сам,
тот, кто смирный,- то ехидный,
тот, кто верен,- жалкий,
кто откровенно - просто хам,
честная девушка - дура,
честная и красивая - идиотка,
и шерепа, и девотка...
И довольно. Дело ясное.